EILE KESKRAAMATUKOGUS toimus selline üritus nagu "Skype raamatuklubi". Tegemist on juba teist aastat toimuva ürituste seeriaga, kus eesti õpilased (valdavalt osalevad koolid, nagu ma aru saan) suhtlevad eakaaslastega välisriigis. Ürituse jaoks loetakse mõlemal pool läbi eesti kultuuriga seotud tekste-luuletusi ja siis räägitakse sellest. Tegemist on KK enda leiutisega, mis nüüd maailmas kuulsust kogub. Mind kutsuti modereerima kohtumist Realkooli 10. klassi ja Karjala väikelinna Puudoši kooli 10. klassi vahel. Puudošis käisin ma 1990l aastal, vepslaste üks keskusi, muidu selline tüüpiline metsatööstuslinn, midagi erilist sääl pole. Nagu selgus, on Realkool õpilaste vene keel märksa parem, kui venelaste inglise keel. Teemaks olid jõulud, ette valmistati kolm jõuluteemalist teksti-luuletust. Muidu, oli huvitav. Kui eesti poolele istus õpetaja taharitta ja ei teinud üldse suud lahti, siis vene poolel istus õpetaja koos kolme inkapriimusega esireas ja üritas domineerida. Mis polnud üldse hää asi, sest inglise keeles rääkida ta enam-vähem suutis aga küsimustest suurt aru ei saanud. Kui õpsi poleks olnud, siis oleks jutt tegelikult vist paremini laabunud, eriti kui mindi üke inglise-vene segakeelele. Alguses demonstreeriti jõululaule. Eestlased tulid välja "Põdra maja metsa sees", venelastel oli ingliskeelne ameerika jõululaul diskobiidi saatel. Mida ka eestlased tundsid ja käsa hõljutatdes kaasa elama pani. Kui mikrofon jõudis otsaga Reaalkoolis õppiva vene poisi kätte, siis läks Karjala poolel selliseks juubeldamiseks nagu oleks jalgpallis otsustav värav löödud. Ma pärast eesti osalejatele selgitasin et see oli nähtavasti omalaadne üllatus- aga ka solidaarsusavaldus. Venemaal teab iga lapski, et Eesti Vabariigis on vene keel keelatud ning inimesed õpetavad seda oma lastele riskides elu ja vabadusega. Jutu käigus selgus, et Venemaal on kaks näärivana. On ameerika Santa Claus ja "meie" Ded Moroz. Kusjuures DM on palju kõvem tegija, sest tal on märksa vingemad põdrad ja veel on tal Sneguurotška. Venemaal on siiamaani traditsiooniks panna uusaastapakkidesse ja muidu igale poole mandariine. Et on manadariin selline uusaastasümbol. Ma jätsin mainimata, et 42% imporditud mandariinidest tuli Türgist. Hoolimata kõigest väitsid vene õpilased et õigeusu jõulud on enamike inimeste elus suht marginaalne nähtus, põhimürts kõib ikka uuel aastal. Et selline üritus. Soovin KK-le edu "Skype raamatuklubi" algatuse jätkamisel!